ミセスCAのオン&オフ日誌

外資系CA /英会話講師 Vikiのブログ

スウェーデン人のヅカ友ができた話【霧深きエルベのほとり/エストレージャス】

スウェーデン人のヅカ友ができた話【霧深きエルベのほとり/エストレージャス】

 

f:id:ciel114:20190322123524j:plain

 

前回のフライトでのこと。

エコノミークラス担当だったわたし。 

 

仕事が終わって、ビジネスクラスに行った。

すると、ビジネスクラス担当のスチュワードが、藪から棒にこう言った。

 

「You like TAKARAZUKA(タカラヅカ、好きなんだよね)?」

 

わたしは、のけぞるくらいに驚いた。

 

「I went to TAKARZUKA yesterday (きのう観に行ったよ)」

 

なぜ、スウェーデン人の口から「タカラヅカ」というワードが?

どうしてマーティンは、わたしが宝塚好きだと知っているの??

「きのう観に行った」って、そもそもチケットはどうしたんだ???

 

いろんな疑問がいっぺんに押し寄せてきて、一瞬言葉を失ってしまった。

 

だが、落ちついて、よくよく話を聞いてみた。

 

マーティンは親日家であること。

わたしがヅカファンだと、もうひとりの日本人クルーから聞いたこと。

ネットで調べて、当日券に並んだこと。

 

すべてにおいて、合点がいった。

 

しかし、ヨーロッパからの約12時間にわたる勤務のあと、成田から日比谷に向かったなんて。

いくらヅカオタなわたしでも、帰国した日に観劇はキツい。

 

しかも、機内でずーっと立っていたのに、さらに立ち見だなんて。

想像しただけで倒れそう。

 

でも、彼はキラキラした目で「Fantastic!」と連発していた。

スウェーデン人だけに、貴公子フェルゼンみたいだった。

 

「英語であらすじを読んでいたから、流れはつかめたよ」

 

たしかに、パンフレットにも公演チラシにも、英語の作品解説がある。

いままで「これはいったい誰のための英訳だろうか?」と思っていたが、こういう人たちのためだったのね。

 

「タカラヅカ劇場にいた外国人は、ボクひとりだったよ!」

 

そーだろうな。

 

長年ヅカファンやってるけど、日本人以外の観客を、いまだ見たことがない。

背の高い白人のイケメンがひとりで立っていたら、目立ってしゃーないと思う。

 

お芝居「霧深きエルベのほとり」は、前半部分のセリフが多すぎて理解できなかったが、後半はとても感動したらしい。

 

ショー「ESTRELLAS(エストレージャス)〜星たち〜」は、みんなノリノリで超楽しかった♪と。

 

男役は、男にしか見えない。

どの役者も立ち姿が美しく、浮世離れしている。

いちばん好きなキャラクターは、カール(紅ゆずるさん)

 

ギャレー(お台所)には、同じくスチュワードのリチャードもいた。

マーティンは彼に向かって、宝塚歌劇団について一生懸命説明しはじめた。

 

女性だけの劇団なんだよ。

男性の役も、女性がするの。

 

『ウンウン、そうだね』

 

花とか月とか雪とか、いくつかのグループに分かれていてね。

ボクが観たのは「star troupe(星組)」なんだけどね。

 

『ウンウン、その通り』

 

すごいんだよ〜。

試験が難しいらしくてね。

毎年、40人くらいしか入団できないんだって!

 

『よく知ってるね!笑』

 

もともとは鉄道会社が、町おこしのために始めたみたいだよ。

温泉地に劇場をつくったら人気が出て、どんどん大きくなったんだって!

 

『あんたなんでそんな詳しいの!爆笑』

 

惚れたよ!!

そんなに宝塚のこと好きになってくれたなんて。 

いつか、ちゃんと椅子に座って観せてあげたい。

 

「こんどチケット取れたら、一緒に来る?」

「うん!行く行く!」

 

かくして、思いがけずスウェーデン人のヅカ友ができてしまった。

 

どんな演目なら、楽しんでもらえるだろうか。

有名な映画や小説が原作なら、多少言葉が分からなくても大丈夫そう。

 

『風と共に去りぬ』

『ロミオとジュリエット』

『ファントム』

『赤と黒』

『華麗なるギャツビー』

などがおすすめかも!

 

いつか、ご観劇の折に。

金髪碧眼の美しい男性を引き連れている女を見かけたら。

それは、わたしかもしれません。

 

 

 📕フェルゼン、もといマーティンとの、その後のやりとりについてはこちらをどうぞ⇩

www.ciel114.com

 

 

人気ブログランキングに参加しています。

応援クリックをいただけると、励みになります😊🇸🇪


客室乗務員ランキング